Willkommen auf der Seite Jugend ohne Grenzen/ Witamy na stronie Młodzieży Bez Granic

Jugend ohne Grenzen
młodzież bez granic

Auf dieser Seite bekommt Ihr immer die Aktuellen Berichte und Ankündigungen für unsere Aktionen / Na tej stronie znajdziecie aktualne sprawozdania i zapowiedzi naszych przyszłych działań.

Internationales Sommerlager in Zielona Góra

Wann?                          19.07. bis 02.08.2010

Teilnehmeralter:         14 -18 Jahre

Teilnehmergebühr:     120,00 EUR

Anmeldungen sind noch möglich unter Tel. 0355/ 499 08 46 (-44) oder per E- Mail ewa@dpv-cottbus.de

Deutsch-Polnische Kinderbegegnung ´Im Reich der Tiere´

Wann?                           vom 15.07.-22.07.2010

Wo?                               in Tarnów Jezierny (Polen)

Teilnehmeralter:          8-13 Jahre

Teilnehmergebühr:      40,00 EUR

Informationen dazu erhalten Sie unter Tel. 0355/ 499 08 46 (-44) oder per E- Mail ewa@dpv-cottbus.de

Sommerprojekt ´Grenzenlose Natur´

Wann?                            15.-20.08.2010

Wo?                                Klein Bademeusel

Teilnehmeralter:           10-14 Jahre

Informationen dazu erhalten Sie unter Tel. 0355 / 499 08 46 (-44) oder per E- Mail info@dpv-cottbus.de

Dieses Projekt wird im Rahmen der Förderung "Kommunal-Kombi" durch den Europäischen Sozialfond für Deutschland realisiert.

Besuch aus Zielona Góra

Am Samstag, den 05.06.2010 besuchte eine Gruppe von ca. 40 Kindern mit ihren Eltern vom "Verein der Menschen mit Down-Syndrom und ihren Freunden" aus Zielona Góra unsere Stadt Cottbus. Auf dem Programm standen ein Tierparkbesuch, die Fahrt mit der Parkbahn und am Nachmittag ein Aufenthalt im Erlebnisbad Lagune. Die GPWO Cottbus spendierte für alle ein warmes Mittagessen. Dabei wurden zwischen den Organisationen neue Kontakte geknüpft für zukünftige gemeinsame Projekte. Ein besonderer Dank gilt Stefan, der dies spontan organisierte. Dankbar für einen erlebnisreichen Tag und mit vielen Eindrücken im Gepäck, fuhr die Gruppe am Abend zurück nach Zielona Góra.

Bilder

Verleihung der Europaurkunde des Landes Brandenburg 2010 an Akteure der städtepartnerschaftliche Zusammenarbeit Cottbus-Zielona Góra

Pressemitteilung
11.05.2010

Wyróżnieni za wysiłki na rzecz współpracy Cottbus i Zielonej Góry

Gazeta Lubuska
11.05.2010

DPV fühlt mit seinen polnischen Nachbarn

Kondolenzschreiben an unsere polnischen Partner

Praktikum polnischer Studentinnen im DPV

Seit dem 22.03.2010 engagieren sich Kamila, Ola und Ala, polnische Austauschstudentinnen  der Hochschule Lausitz, im Rahmen ihres Praktikums, bei uns im DPV. Ebenso unterstützen uns ehrenamtlich Kamila ( polnische Austauschstudentin der HL) und Carolina (Studentin der BTU Cottbus). Die Studentinnen begleiten unseren offenen Kinder- und Jugendtreff und den Sprachkurs "Spielend Polnisch lernen". Sie bringen den Kindern und Jugendlichen die polnische Sprache, Kultur und Bräuche näher.

Bilder vom 29.03.10


Praktyki polskich studentek w DPV

Od 22.03.2010 Kamila, Ola i Ala, polskie studentki wymiany zagranicznej z Hochschule Lausitz (HL), w ramach swoich praktyk, angażują się u nas w DPV. Również wspierają nas w ramach pracy społecznej  Kamila (polska studentka wymiany zagranicznej z HL i Carolina (studentka BTU Cottbus). Biorą one udział w otwartzch spotkaniach dzieci i młodzieży oraz w kursie językowym "Nauka języka poprzez zabawę". Pomagają dzieciom w przybliżeniu języka polskiego, polskiej kultury i obyczajów.

Zdjecia z 29.03.10

Spielend Polnisch lernen

Jeden Montag von 14:00-16:00 Uhr treffen sich Kinder im Alter von 7-11 Jahren um spielend Polnisch zu lernen. Am 22.03.10 beim Osterbasteln konnten die Kinder die polnische Kultur und Bräuche näher kennen lernen. Angeleitet wurden sie hierbei von polnischen Studentinnen, welche derzeit im Rahmen eines Praktikums bzw. ehrenamtlich  beim DPV tätig sind.

Bilder vom 22.03.2010


Nauka Polskiego poprzez zabawe

W kazdy poniedzialek od godziny 14:00-16:00 spotykaja sie dzieci w wieku 7-11 lat,  aby pouczyc sie jezyka polskiego poprzez zabawe. 22.03.10 przy majsterkowaniu wielkanocnym mogly one blizej poznac kulture i tradycje polska. Pomagaly przy tym polskie studentki, ktore w tym czasie mialy tutaj praktyki.

Zdjecia z 22.03. 2010

,Tschüss DDR! Über Warschau in die Freiheit´ von Krzysztof Czajka

 Am Donnerstag, den 25.02.2010, 19.00 Uhr fand im Glad-House Cottbus die Filmvorführung des Filmes "Tschüss DDR! Über Warschau in die Freiheit!" vom Regisseur Krzysztof Czajka statt. In dem 55 minütigen Dokumentarfillm erzählen, nach 20 Jahren, damalige Botschaftsflüchtlinge erstmals von den Erlebnissen ihrer Ausreise über die Botschaft in Warschau. Der Film "Tschüss DDR! Über Warschau in die Freiheit" erzählt ein fast vergessenes Kapitel der deutsch-polnischen Geschichte. Im Anschluss an die Filmvorführung fand eine Gesprächsrunde mit dem Regisseur Krzysztof Czajka statt, moderiert von Max Ruppert. Die einmalige Veranstaltung im Glad-House Cottbus wurde in Zusammenarbeit mit dem Deutsch-Polnischen Verein Cottbus e.V. durchgeführt.

Bilder

Film Krzysztofa Czajki `Żegnaj DDR! Przez Warszawę ku wolności`

W czwartek, 25.02.2010 o godz. 19:00 w Glad-House Cottbus odbyła się projekcja filmu Krzysztofa Czajki "Żegnaj DDR! Przez Warszawę ku wolności". Ten 55-minutowy film dokumentalny opowiada o prawie zapomnianym rozdziale polsko-niemieckiej historii. Po 20 latach uciekinierzy z NRD opowiadają o swoich przeżyciach związanych z przedostaniem się na zachód przez zachodnioniemiecką ambasadę w Warszawie. Po projekcji filmu odbyła się runda dyskusyjna z reżyserem, moderowana przez Maxa Ruperta. Ta jednorazowa impreza kulturalna w Glad-House odbyła się przy współpracy Stowarzyszenia Niemiecko-Polskiego Cottbus e.V.

Zdjęcia

Jugendtreff mit Osterbastelei 25.03.10

In einer gemütlichen Runde warteten wir auf das Geburtstatskind Chris, um ihn euphorisch zu begrüßen. Mit guter Laune ging es ans Osterbasteln. Wir bastelten Grusskarten, Ostergestecke und weitere Kleinigkeiten. Dank Ada´s und André´s Polnischunterricht haben wir polnische Zahlen kennen gelernt. Nebenbei spielten wir Tischkicker und unterhielten uns. Die Zeit verflog und ein weiteres Treffen ging leider zu Ende....

Bilder dazu

Spotkanie z młodzieżą przed Wielkanocą 25.03.2010

W miłej atmosferze z niecierpliwością oczekiwaliśmy na Chrisa, aby złożyć mu życzenia urodzinowe.  W dobrym nastroju kreatywnie spędziliśmy czas: własnoręcznie zrobiliśmy kartki z życzeniami, ozdoby świąteczne i inne drobiazgi.  Ada i Andre´ przygotowali lekcje języka polskiego, na której nauczyliśmy sie liczyć. Potem graliśmy w piłkarzyki i te spotkanie sprawiło nam  wielką przyjemność. 

Mitgliederversammlung

Am 20.02.2010 trafen sich die Mitglieder des Deutsch-Polnischen Vereins Cottbus e.V. im St. Johanneshaus in Cottbus zur alljährlichen Mitgliederversammlung. Der Vorsitzende des
DPV Cottbus e.V., Matthias Mitzscherlich, bedankte sich im Bericht des Vorstandes über das Jahr 2009 bei den ehren- und hauptamtlichen Mitarbeiter/innen für die gute Zusammenarbeit bei den zahlreichen Aktivitäten.

Bilder dazu

Zebranie członków Stowarzyszenia

W dniu 20.02.2010 członkowie Niemiecko-Polskiego Stowarzyszenia Cottbus e.V. spotkali sie w sali St. Johanneshaus w Cottbus na corocznym zebraniu. Przewodniczący DPV Cottbus e.V., Matthias Mitzscherlich, podziękował w rocznym sprawozdaniu zarządu za rok 2009 społecznym i etatowym pracownikom za dobrą współpracę w działalności Stowarzyszenia.

Zdjęcia

Adventsfeier unserer Jugendgruppe

Am letzten Donnerstag vor den Weihnachtsferien (17.12.09) trafen wir uns bei Gebäck und weihnachtlicher Musik zu einer kleinen Adventsfeier im DPV. Bei Kerzenschein und dem Duft von Räucherkerzen saßen wir gemütlilch beisammen und sangen deutsche und polnische Weihnachtslieder. Plötzlich klopfte es an der Tür und es stand der Weihnachtsmann mit seinem Wichtel davor. Jeder konnte ein Lied singen oder ein Gedicht vortragen und bekam ein kleines Geschenk dafür. Dabei verging die Zeit wiedermal viel zu schnell und alle verabschiedeten sich mit den besten Wünschen für das Weihnachtsfest und für das neue Jahr.

Bilder dazu

Przyjecie adwentowe w naszej grupie mlodziezowej

W poprzedni czwartek z okazji  przerwy swiatecznej (17.12.09), spotkalismy sie przy wypiekach i swiatecznej muzyce, na malym przyjeciu adwentowym w DPV.  W blasku swiec i ich zapachu, siedzelismy wspolnie i spiewalismy niemieckie i polskie koledy. Nagle trzasnely dzwi i stanal w nich Gwiiazdor z workiem. Kazdy kto zaspiewal piosenke albo zadeklamowal wierszyk , dostawal za to prezent.  Jak to zwykle bywa, czas przelecial zdecydowaie za szybko i wszyscy pozegnali sie, skladajac sobie najlepsze zyczenia swiateczne i noworoczne.


02.12.2009 Bürgerbegegnung in der Adventszeit

Weit über hundert Mitglieder der Universität des Dritten Lebensalters aus Zielona Góra und des Deutsch-Polnischen Vereins Cottbus e.V. verbrachten gemeinsam eine klassische Adventsfeier. Vertreter der Stadt Cottbus: Frau Neumann und Herr Kelch begleiteten die deutsch-polnische Bürgerbegegnung, die durch die Euroregion Spree-Neiße-Bober gefördert wird und vom Beauftragten für Mitgliederarbeit, Helmut Adam, organisiert wurde.

Bilder dazu

02.12.2009 Spotkanie mieszkańców w okresie adwentu

Ponad sto osób z Uniwersytetu Trzeciego Wieku z Zielonej Góry i ze Stowarzyszenia Niemiecko-Polskiego w Cottbus spędziło wspólnie w klasyczny sposób wieczór adwentowy. Przedstawiciele Miasta Cottbus: pani Neumann i pan Kelch byli gośćmi tego spotkania mieszkańców, które zorganizowane było przez pełnomocnika do spraw członków w Stowarzyszeniu, pana Helmuta Adama, a wspierane było przez Euroregion Sprewa-Nysa-Bóbr.

zdjęcia

02.12.-16.12.09 Ausstellung im IKMZ

Die Ausstellung "Cottbus in der Augen der polnischen Freunde" mit Werken der Fotografie und der Malerei von Hobbykünstler der Universität des Dritten Lebensalters in Zielona Góra fand im IKMZ (Informations-, Komunikations- und Medienzentrum) in Cottbus statt.

Bilder dazu

02.12. - 16.12.09 Wystawa w IKMZ

Wystawa "Cottbus w oczach polskich przyjaciół" pokazująca prace z zakresu fotografiki i malarstwa artystów-amatorów z Uniwersytetu Trzeciego Wieku z Zielonej Góry miała miejsce w IKMZ (Centrum Informacji, Komunikacji i Mediów) in Cottbus.

Zdjęcia

Polnische Jugendliche aus Szprotawa zu Gast in Cottbus

Um ein Projekt im Bereich der Gedenkstättenpädagogik durchzuführen, muss nicht immer bis zu einer KZ-Gedenkstätte gefahren werden. Am 3.12.2009 trafen sich 12 polnische Jugendliche aus Szprotawa nahe der Stadt Zagan (in deren Nähe sich während des 2. Weltkrieges das Stalag Luft III befand) und 15 Mitglieder der Jugendgruppe des DPV, mit dem Ziel den deutschen Jugendlichen die Geschichte dieser Gedenkstätte näher zu bringen und gleichzeitig die deutsch-polnischen Kontakte zu intensivieren. Die polnischen Jugendlichen stellten die vorbereitete Präsentation des Lagers (zeitweise waren dort um die 10.000 Kriegsgefangene inhaftiert) vor, aus der eine angeregte Diskussion über die deutsch-polnische Geschichte entstand, mit der Erkenntnis, dass solche Verbrechen nie wieder akzeptiert werden dürfen. Einen weihnachtlichen Ausklang bekam das Treffen, durch singen von deutschen und polnischen Weihnachtsliedern, Pizza essen und einem Besuch auf dem Cottbuser Weihnachtsmarkt. Am späten Abend wurden die polnischen Jugendlichen verabschiedet, mit einer Einladung der deutschen Jugendlichen nach Szprotawa, die gern angenommen wurde.

Anika Redmann

Bilder dazu

Jugendreff und Adventsbasteln

Am 26.11.2009 trafen wir uns wieder im DPV Cottbus e.V. zur Adventsbastelei. Es ist schon zur Tradition geworden, dass wir uns in der Vorweihnachtszeit treffen und gemeinsam für unsere Freunde und Familien kleine Geschenke und Adventsgestecke basteln. Und bei leckerem Weihnachtsgebäck war die Zeit wieder viel zu schnell vorbei.

Bilder dazu

Jugendbegegnung ´Woher komm ich, Wer bin ich, Was mach ich und wohin will ich` in Cottbus 26.- 30.10.09

Wir hatten viel Spaß und Freude beim Entdecken der Spuren unserer Vorfahren. Wir unternahmen eine Stadtralley durch Cottbus, eine Exkursion durch den Tagebau Jänschwalde und einen Besuch in der Slavenburg Raddusch mit bastelln eines Lederbeutels. Desweiteren gestalteten wir in Kunstworkshops einen Stadtplan und Masken. Alex ist der Beste  und hat uns am frühen Morgen bei Laune gehalten ... damit wurde das frühe Aufstehen gerechtfertigt. Dieses Projekt konnte im Rahmen des Förderung "Kommunal-Kombi"realisiert werden.

Bilder dazu

Spotkanie młodzieży ´Skąd pochodzę, kim jestem, co robię i dokąd zmierzam?´ w Cottbus 26.-30.10.2009

Mieliśmy wiele uciechy i zabawy podczas odkrywania śladów historii naszych przodków. Podczas projektu zwiedziliśmy Cottbus, zrobiliśmy sobie wycieczkę do kopalni odkrywkowej "Jänschwalde" i do grodu sowiańskiego w Raddusch, gdzie wykonaliśmy torbę ze skóry. Na warsztatach artystycznych tworzyliśmy plan miasta i maski. Najlepszy był Alex, który rano zabawiał grupę dobrym humorem i tym samym łagodził przykre wstawanie ranne w ferie jesienne. Projekt ten został zrealizowany w ramach programu zatrudnienia interwencyjnego "Kommunal-Kombi".

Zdjęcia

Deutsch-Polnische Kinderbegegnung ´Spaß an der Sprache´ in Zielona Góra 25.-28.10.09

Vom 25. bis 28.10.09 waren wir zu Gast bei der Ökologischen Schule in Zielona Góra. Wir hatten viel Spaß mit unseren polnischen Freunden beim Unterricht in der Schule, beim Schwimmen und Bowling. Desweiteren unternahmen wir Exkursionen ins Palmenhaus und ethnografischen Museum in Ochla. Uns hat der Kunstworkshop in "Dom Harcerza" sehr gut gefallen. Einmal waren wir bei polnischen Familien zum Abendbrot eingeladen. Dabei konnten wir unsere polnischen Freunde und ihre Kultur besser kennen lernen. Wir hatten sehr viel Spaß in Polen!!!

Bilder dazu

Niemiecko-Polskie Spotkanie Dzieci w Zielonej Górze 25.-28.10.09

W dniach 25.-28.10.09 gościliśmy w Zespole Szkół Ekologicznych w Zielonej Górze. Wspólnie z naszymi polskimi przyjaciółmi ciekawie spędziliśmy czas na zajęciach szkolnych, pływaniu i kręglach. Poza tym mieliśmy okazję zwiedzić Palmiarnię i muzeum etnograficzne w Ochli. Bardzo podobał nam się warsztat artystyczny w "Domu Harcerza". Raz byliśmy zaproszeni na kolację do polskich rodzin, dzięki czemu mogliśmy lepiej poznać naszych polskich przyjaciół i ich kulturę. Bardzo nam sie podobało w Polsce!!!

Zdjęcia

3. Deutsch-Polnisches Jugendfestival in Cottbus 09.10.09

Beim 3. Deutsch-Polnischem Jugentfestival in Cottbus haben wir mit unserem Workshop "Schattentheater" teilgenommen. Mehr Infos und Bilder zu den 3. DPJF findet ihr unter dem Link

http://www.fiedel78.de

Bilder dazu

3. Niemiecko-Polski Festiwal Młodzieżowy w Cottbus 9.10.09

Z naszym warsztatem "Teatr cieni" wzięliśmy udział w 3. Niemiecko-Polskim Festiwalu Młodzieżowym w Cottbus. Więcej informacji i zdjęć z festiwalu znajdziecie na stronie

http://www.fiedel78.de

Zdjęcia


Bildungsprojekt ´Jugend in Europa´ 13.-18.09.2009 in Cottbus

Im September nahmen 10 polnische Schüler aus Zielona Góra im Alter von 15-17 Jahren am Unterricht im Humboldt-Gymnasium teil.  In der Freizeit besuchten sie das Planetarium, den Tierpark und den Branitzer Park. Sie lernten regionale Besonderheiten im Cottbuser Rathaus, im Pressehaus der Lausitzer Rundschau und im Tagebau Jänschwalde kennen. Beim Rodeln im Erlebnispark Teichland, beim Bowling und beim Besuch einer Pizzaria kam die Entspannung nicht zu kurz. Bei den Proben zum Schattentheater-Workshop bereiteten sich die jungen Nachbarn und Freunde gemeinsam auf das 3. Deutsch-Polnische Jugendfestival vor. Die Jugendlichen hatten eine erlebnisreiche Woche und freuen sich schon auf das Wiedersehen beim Jugendfestival in Cottbus im Gladhouse am 09.10.2009. Das Projekt diente wesentlich dem interkulturellen Lernprozess.

Bilder dazu

Zeitungsartikel dazu


Projekt edukacyjny ´Młodzież w Europie´ 13.09.-18.09.2009 w Cottbus

We wrześniu 10 polskich uczniów z Zielonej Góry uczestniczyło w zajęciach w Gimnazjum im. Humboldta. W czasie wolnym zwiedzali planetarium, ZOO i Park Branitz. Zapoznali się z osobliwościami regionu w ratuszu miejskim, w redakcji gazety "Lausitzer Rundschau" oraz w kopalni odkrywkowej "Jänschwalde". Wielkimi atrakcjami cieszyła się jazda na letnim torze saneczkowym w Teichland, gra w kręgle i wyjście do pizzerii. Podczas prób na warsztatach teatru cieni niemieccy i polscy koledzy przygotowali sie wspólnie do 3. Niemiecko-Polskiego Festiwalu Młodzieży. Młodzież spędziła tydzień pełen atrakcji i była pełna napięcia na ponowne spotkanie podczas Festiwalu Młodzieży w dniu 09.10.09 w Gladhouse w Cottbus. Zasadniczym celem projektu był międzykulturowy proces nauki.

Zdjęcia 

Artykuły z gazet

Deutsch-Polnische Kinderbegegnung ´Spaß an der Sprache´ in Groß Bademeusel vom 23. bis 28.07.2009

In den Sommerferien wurde für deutsche und polnische Kinder das Begegnungsprojekt "Spaß an der Sprache" in Groß Bademeusel durchgeführt. Zwanzig Kinder, ihre Betreuer und Sprachmittler verbrachten gemeinsam erlebnisreiche Tage. Sie lernten spielend die Sprache des Nachbarn, konnten im Mittelalterworkshop etwas über das Leben vor 1000 Jahren erfahren, Fladenbrot backen und töpfern. Bei Integrationsspielen, Tischtennis, Tischfußball, Billiard, Sportwettbewerben und am Lagerfeuer gab es reichlich Spaß und Begeisterung. Viele neue  Freundschaften konnten geschlossen werden.

Hier findet ihr ein paar Berichte

Bilder dazu

Niemiecko-polskie spotkanie dzieci `Zabawy językowe´ w Groß Bademeusel od 23. do 28.07.2009

W wakacje przeprowadzony został w Groß Bademeusel projekt dla dzieci niemieckich i polskich pod nazwą "Zabawy językowe". Dwadzieścia dzieci, ich opiekunowie i tłumacze spędzili wspólnie bardzo urozmaicony czas. W formie zabaw uczyli się języka sąsiadów, na warsztatach dowiedzieli się o życiu przed 1000 laty, piekli podpłomyki i lepili garnki. Podczas gier integracyjnych, ping-ponga, piłkarstwa stołowego, bilarda, zawodów sportowych i przy ognisku było aż nadmiar uciechy i zapału. Zawiązało się też wiele nowych przyjźni.

zdjęcia

Internationales Sommerlager in Zielona Góra

Wann? 17. - 30. 07. 09

Teilnehmeralter: 12 - 18 Jahre
Der Teilnehmerbetrag für 14 Tage beträgt 120 €. Darin enthalten sind Hin- und Rückfahrt, Sprachmittlung, Eintritte, Vollverpflegung und Unterbringung in Mehrbettzimmern im Internat. Auf dem Programm stehen u.a. Exkursionen, Volleyball und Fußball, Wassersport, Kunstworkshops, Lagerfeuer. An internationalen Abenden erfahren wir mehr über Tänze, Lieder, Bräuche und traditionelle Gerichte unserer polnischen und ukrainischen Nachbarn.

Die Anmeldung ist unter Tel.: 0355/4990846 (-44) oder per E-Mail: ewa@dpv-cottbus.de möglich.

Międzynarodowy Obóz Letni w Zielonej Górze

Kiedy? 17. - 30.07.09

Wiek uczestników: 12 - 18 lat

Opłata za 14 dni wynosi 120 € za uczestnika. W opłacie zawarte są przejazd do i z Zielonej Góry, bilety wstępów, całodzienne wyżywienie, zakwatorowanie w internacie. W programie przewidziane są m.inn. wycieczki, siatkówka i  piłka nożna, sporty wodne, warsztaty plastyczne i ognisko. Podczas międzynarodowych wieczorów dowiemy się więcej o tańcach, piosenkach, tradycyjnych potrawach naszych polskich i ukraińskich sąsiadów.

Zgłoszenia możliwe są pod numerem 0355/4990846 (-44) albo pod adresem e-mail ewa@dpv-cottbus.de.

Sommerlager vom 17.-30.07.2009 in Zielona Góra

Auch in diesem Jahr konnten wir wieder 2 erlebnisreiche Wochen vom 17.-30.07.2009 im Sommerlager in Zielona Góra verleben, welches vom Hauptveranstalter der Polnisch-Deutschen Regionalgesellschaft (RTPN) in Zielona Góra organisiert wurde. Gemeinsam mit den polnischen und ukrainischen Jugendlichen haben wir viel Spaß gehabt beim Fußball, Volleyball und Tischtennis spielen, Baden oder in den Kunstworkshops. Bei Ausflügen nach Zielona Góra konnten wir den Botanischen Garten, das Palmenhaus und die Stadt besichtigen. Wir fuhren nach Wroclaw, besichtigten den Japanischen Garten, den Tierpark und hatten Zeit uns die Stadt anzusehen. Beim Ausflug ins Ethnografische Museum in Ochla hatten wir die Möglichkeit selbst Dinge auszuprobieren, wie zum Beispiel beim Butter stampfen oder der Töpferei. Der Tag endete mit Grillen und einer geselligen Runde am Lagerfeuer. Beim Länderquizz konnten wir unser Wissen testen, besuchten einen Naturlehrpfad und grillten mitten im Wald. Am letzten Abend gab es für alle eine Präsentation, bei der jedes Land ein eigenes Programm vorführte und danach gab es für alle eine Disco. Bei so vielen neuen Freundschaften fiel uns allen die Verabschiedung schwer.

Hier ein kleiner Bericht von Angelina...

Bilder dazu

Internationale Jugendarbeit

Mit dem Projekt "Gemeinsam/Razem" will der DPV Cottbus e.V. die Toleranz, Begegnungen und gute Nachbarschaft zwischen deutschen und polnischen Jugendlichen in vereintenm Europa fördern. Eigeninitiative, Kreativität und Solidarität der Jugendlichen sollen gestärkt werden.

Bilder dazu

Międznarodowa praca z młodzieżą

Poprzez projekt "Gemeinsam/Razem" Stowarzyszenie Niemiecko-Polskie pragnie umacniać między niemiecką i polską młodzieżą tolerancję, integrację oraz dobre stosunki sąsiedzkie w zjednoczonej Europie. Promowana jest własna inicjatywa, kreatywność i oraz solidarność młodzieży.

Zdjęcia

Spielend Polnisch lernen

Die Schüler und Schülerinnen der Gottfried-Forck-Grundschule erlenen mit Hilfe von Frau Ewa Malys spielend die polnische Sprache. Während internationalen Kinderbegegnungen und Vereinstreffen werden die neu erlernten Sprachkenntnisse angewandt.

Bilder dazu

Nauka języka polskiego poprzez zabawę

Z pomocą pani Ewy Malys uczennice i uczniowie szkoły podstawowej im. Gottfrieda Forck uczą się poprzez zabawę języka polskiego. W czasie miedzynarodowych wymian  dziecięcych i spotkań w ośrodku DPV znajomości jęzkowe są skutecznie zastosowywane.

Zdjęcia

Städtepartnerschaftliche Zusammenarbeit

Ein besonderer Schwerpunkt der internationalen Jugendarbeit ist die Ausgestaltung einer lebendigen Städtepartnerschaft zwischen Cottbus und Zielona Góra. Junge Menschen beider Partnerstädte treffen sich immer gern, um Kontakte zu pflegen und um seinen Nachbarn besser kennen zu lernen.

Współpraca miast partnerskich

Szczególny nacisk internationalnej pracy z młodzieżą jest na aktywną pielęgnację partnerstwa między miastami Cottbus i Zielonej Góry. Młodzi ludzie z obu miast zawsze chętnie spotykają się, aby pielęgnować kontakty i lepiej poznać swoich sąsiadów.

Bildungsfahrt in das Glatzer Bergland

In eine Handelsstadt, eine Bischofstadt und auf den Johannesberg in Jánský Vrch führte eine klassische Bildungsfahrt Mitglieder und Freunde des Deutsch-Polnischen Vereins Cottbus e.V. im Juni, um Land und Leute kennen zu lernen.

 

Fortsetzung - siehe Chronik...

Bilder dazu

 

 


Wycieczka krajoznawczo-turystyczna do Ziemi Kłodzkiej

Członkowie i przyjaciele Niemiecko-Polskiego Stowarzyszenia Cottbus e.V. pojechali w czerwcu na wycieczkę krajoznawczo-turystyczną do miasta handlowego, miasta biskupa oraz zamek Jánský Vrch, aby poznać kraj i jego mieszkańców.

 

ciąg dalszy...

Zdjęcia


 

zum Login / zaloguj się

Juli 2010
KW Mo Di Mi Do Fr Sa SO
26 28 29 30 1 2 3 4
27 5 6 7 8 9 10 11
28 12 13 14 15 16 17 18
29 19 20 21 22 23 24 25
30 26 27 28 29 30 31 1
31 2 3 4 5 6 7 8
lipiec 2010
KW po wt śr cz pi so ni
26 28 29 30 1 2 3 4
27 5 6 7 8 9 10 11
28 12 13 14 15 16 17 18
29 19 20 21 22 23 24 25
30 26 27 28 29 30 31 1
31 2 3 4 5 6 7 8

www.dpv-cottbus.de

Kontaktformular

formularz kontaktowy

Newsletteranmeldung

subskrypcja newslettera